ドメインがカタカナのまま使われて誤解されているような気もしたので、ネット上の辞書を探してみた。
などがある。 勢力範囲が意味としてはよさそうだ。範囲でいいか。(中国では域と書いているようだ)
public domain は 「共用の領域」あたりがよさそう。
/firebird のいうオリジナルドメインとは:firebird.jp 下のサブドメインのことだった。